For any Query/Feedback/Suggestion related to OBO, please contact:- admin@openbooksonline.com & contact2obo@gmail.com, you may also call on 09872568228(योगराज प्रभाकर)/09431288405(गणेश जी "बागी")

"ओबीओ लाइव लघुकथा गोष्ठी" अंक-14 (विषय: षडयंत्र)

आदरणीय लघुकथा प्रेमिओ,

सादर नमन।
 
"ओबीओ लाइव लघुकथा गोष्ठी" के 14 वें अंक में आपका स्वागत हैI "ओबीओ लाइव लघुकथा गोष्ठी" के पहले तेरह आयोजन बेहद सफल रहे। नए पुराने सभी लघुकथाकारों ने बहुत ही उत्साहपूर्वक इनमें सम्मिलित होकर इन्हें सफल बनाया कई नए रचनाकारों की आमद ने आयोजन को चार चाँद लगाये I इस आयोजनों में न केवल उच्च स्तरीय लघुकथाओं से ही हमारा साक्षात्कार हुआ बल्कि एक एक लघुकथा पर भरपूर चर्चा भी हुईI  गुणीजनों ने न केवल रचनाकारों का भरपूर उत्साहवर्धन ही किया अपितु रचनाओं के गुण दोषों पर भी खुलकर अपने विचार प्रकट किए, जिससे कि यह गोष्ठियाँ एक वर्कशॉप का रूप धारण कर गईं। इन आयोजनों के विषय आसान नहीं थे, किन्तु हमारे रचनाकारों ने बड़ी संख्या में स्तरीय लघुकथाएं प्रस्तुत कर यह सिद्ध कर दिया कि ओबीओ लघुकथा स्कूल दिन प्रतिदिन तरक्की की नई मंजिलें छू रहा हैI तो साथिओ, इसी कड़ी को आगे बढ़ाते हुए प्रस्तुत है....
 
"ओबीओ लाइव लघुकथा गोष्ठी" अंक-14
विषय : "षडयंत्र"
अवधि : 30-05-2016 से 31-05-2016 
(आयोजन की अवधि दो दिन अर्थात 30 मई 2016 दिन सोमरवार से 31 मई 2016 दिन मंगलवार की समाप्ति तक)
(फिलहाल Reply Box बंद रहेगा जो  30 मई  दिन सोमवार लगते ही खोल दिया जायेगा)
.
अति आवश्यक सूचना :-
१. सदस्यगण आयोजन अवधि के दौरान अपनी केवल एक लघुकथा पोस्ट कर सकते हैं।
२. सदस्यगण एक-दो शब्द की चलताऊ टिप्पणी देने से गुरेज़ करें। ऐसी हल्की टिप्पणी मंच और रचनाकार का अपमान मानी जाती है।
३. टिप्पणियाँ केवल "रनिंग टेक्स्ट" में ही लिखें, १०-१५ शब्द की टिप्पणी को ३-४ पंक्तियों में विभक्त न करें। ऐसा करने से आयोजन के पन्नों की संख्या अनावश्यक रूप में बढ़ जाती है तथा "पेज जम्पिंग" की समस्या आ जाती है। 
४. रचनाकारों से निवेदन है कि अपनी रचना केवल देवनागरी फॉण्ट में टाइप कर, लेफ्ट एलाइन, काले रंग एवं नॉन बोल्ड टेक्स्ट में ही पोस्ट करें।
५. रचना पोस्ट करते समय कोई भूमिका न लिखें, अंत में अपना नाम, पता, फोन नंबर, दिनांक अथवा किसी भी प्रकार के सिम्बल आदि भी लगाने की आवश्यकता नहीं है।
६. प्रविष्टि के अंत में मंच के नियमानुसार "मौलिक व अप्रकाशित" अवश्य लिखें।
७. नियमों के विरुद्ध, विषय से भटकी हुई तथा अस्तरीय प्रस्तुति को बिना कोई कारण बताये तथा बिना कोई पूर्व सूचना दिए हटाया जा सकता है। यह अधिकार प्रबंधन-समिति के सदस्यों के पास सुरक्षित रहेगा, जिस पर कोई बहस नहीं की जाएगी.
८. आयोजनों के वातावरण को टिप्पणियों के माध्यम से समरस बनाये रखना उचित है, किन्तु बातचीत में असंयमित तथ्य न आ पायें इसके प्रति टिप्पणीकारों से सकारात्मकता तथा संवेदनशीलता आपेक्षित है।
९. इस तथ्य पर ध्यान रहे कि स्माइली आदि का असंयमित अथवा अव्यावहारिक प्रयोग तथा बिना अर्थ के पोस्ट आयोजन के स्तर को हल्का करते हैं। रचनाओं पर टिप्पणियाँ यथासंभव देवनागरी फाण्ट में ही करें।
१०. आयोजन से दौरान रचना में संशोधन हेतु कोई अनुरोध स्वीकार्य न होगा। रचनाओं का संकलन आने के बाद ही संशोधन हेतु अनुरोध करें।
११. रचना/टिप्पणी सही थ्रेड में (रचना मेन थ्रेड में और टिप्पणी रचना के नीचे) ही पोस्ट करें, गलत थ्रेड में पोस्ट हुई रचना/टिप्पणी बिना किसी सूचना के हटा दी जाएगी I
.
यदि आप किसी कारणवश अभी तक ओपन बुक्स ऑनलाइन परिवार से नहीं जुड़ सके है तो www.openbooksonline.com पर जाकर प्रथम बार sign up कर लें.
.
.
मंच संचालक
योगराज प्रभाकर
(प्रधान संपादक)
ओपनबुक्स ऑनलाइन डॉट कॉम

Views: 22722

Replies are closed for this discussion.

Replies to This Discussion

आदरणीय नयना जी प्रदत्त विषय पर सुंदर लघुकथा का सृजन हुआ है। हार्दिक बधाई लेकिन क्षमा सहित कई स्थानों पर मात्रिक त्रुटियां प्रवाह को बाधित करती हैं ,जैसे :
निंबू(नींबू ) अचार ,अपने आँचल से कोरो(कोरों ) दामाद जी वापसी कि जल्दी मचा रहे है(हैं). आओ! आज सब कुछ तुम्हारी पसंद का बनाया हैं(है). भरमा बैगन(बैंगन),
किंतु उसकि(उसकी) की(-) जिव्हा तो
भरे नेत्रो(नेत्रों) से

ये शायद टंकण त्रुटियां हैं देख लीजिएगा। ये मात्र मेरा निजी विचार है इसे कृपया अन्यथा न लेवें।

आ. सुशील सरना जी आभार आपका गलतियों को इंगित करने के लिए.टंकण त्रुटियओं को संकलन मे अवश्य सुधार करुँगी.

हलवे से घी निकलते ही उद्देश्य पूरा हो गया, वाह वाह, क्या खुबसूरत कथानक पर काम हुआ है, अच्छी लघुकथा हुई है आदरणीया नयना जी, बहुत बहुत बधाई. 

आ.गणेश बागी जी रचना पर आपकी पसंदगी से उत्साहित हूँ.धन्यवाद आपका.

आदरणीया आपकी रचना पर कल टिप्पणी दी थी , मगर नेट की गड़बड़ या किसी तकनीकी कारण से गलत थ्रेड में चली गई।  आप मेरे लिए एक कष्ट कीजिए और उसे खोज कर  एक निगाह अवश्य डालिए।  मुझे मिली तो यहाँ कॉपी पेस्ट कर दूंगा। 

आ.प्रदीप जी मुझे भी कही नही मिल रही आपकी टिप्पणी.कृपया आप अपनी टिप्पणी पुन: प्रेषित करे.सादर निवेदन

आदरणीय नयना जी , आपकी कथा पर शुरू में थोड़ा अटका मगर फिर एक सांस में पढ़ गया। क्या ही अच्छा होता भाई भाभी का व्यवहार उस दिन कुछ ज्यादा ही कृत्रिम दर्शाया होता या हिंट दिया होता कि उन्होंने माँ की सेवा ढंग से नहीं की और अब सम्पत्ति के कागज़ों पर हस्ताक्षर कराने को मरे जा रहे हैं।  हलवे का घी  शीर्षक का शाब्दिक अर्थ भी समझने में अटका हूँ। हाँ कागज़ों पर लिखे ' स्नेह ' शब्द ने बहुत प्रभावित किया। अगर यह बहन का नाम है तो समझो हस्ताक्षर करके भाई को शर्मिंदा कर दिया कि ले मैं सब समझती हूँ मगर फिर भी तेरी तरह दौलत को रिश्तों से ज्यादा अहमियत नहीं देती।  लेकिन अगर यह बहन का नाम नहीं तो यह और भी चमत्कारी शब्द है जो भाई को कह रहा है संपत्ति का क्या करेगा बहन का स्नेह ले ले। इसका दूसरा अर्थ यह भी निकलता है कि वह भाई के षड्यंत्र को समझ स्नेह शब्द लिखती है और जताती है कि मेरी तरफ से स्नेह देना बंद नहीं होगा। कई बार लेखक ने इतना नहीं सोचा होता , जितना पाठक सोच लेता है।  मानेंगी न , लेखक से पाठक बड़ा होता है। बहरहाल सुंदर रचना के लिए बधाई। 

आ. प्रदीप जी रचना की पहली पंक्ति मे मैने माँ के कष्टों का जिक्र किया है. हा ये बात सही है कि मैं इसे सहज ढंग से  संप्रेषित नहीं कर पाई. संकलन मे इसमे सुधार कर लूँगी. "  हलवे का घी" से तात्पर्य यहाँ भाभी द्वारा अपना काम निकालने हेतू बहन की मनपसंद का खाना ( तर घी का हलवा) बनाने से है. स्नेह का अर्थ आपने खूब लगाया. इसे पाठक पर छोड दिया था( लघुकथा का अनकहा) आपकी उत्साहवर्धक टिप्पणी से मन प्रफ़्फ़ुलित हुआ.धन्यवाद आपका

 यानि घी का हलवा था शीर्षक ?

नहीं नहीं "घी का हलवा" नही  "हलवे का घी "ही था."हलवे से निकलता  तर घी"--मतलब हस्ताक्षर के लिये आवभगत करने का षडयंत्र.  रचना की ये पंक्ति पढिए  "आ जाओ  बहना! खाना तैयार है. दामाद जी वापसी कि जल्दी मचा रहे है. आओ! आज सब कुछ तुम्हारी पसंद का बनाया हैं. पुलाव, भरमा बैगन, आटे-गुड का तर घी हलवा."

आदरणीय नयना जी , आपकी कथा पर शुरू में थोड़ा अटका मगर फिर एक सांस में पढ़ गया। क्या ही अच्छा होता भाई भाभी का व्यवहार उस दिन कुछ ज्यादा ही कृत्रिम दर्शाया होता या हिंट दिया होता कि उन्होंने माँ की सेवा ढंग से नहीं की और अब सम्पत्ति के कागज़ों पर हस्ताक्षर कराने को मरे जा रहे हैं।  हलवे का घी  शीर्षक का शाब्दिक अर्थ भी समझने में अटका हूँ। हाँ कागज़ों पर लिखे ' स्नेह ' शब्द ने बहुत प्रभावित किया। अगर यह बहन का नाम है तो समझो हस्ताक्षर करके भाई को शर्मिंदा कर दिया कि ले मैं सब समझती हूँ मगर फिर भी तेरी तरह दौलत को रिश्तों से ज्यादा अहमियत नहीं देती।  लेकिन अगर यह बहन का नाम नहीं तो यह और भी चमत्कारी शब्द है जो भाई को कह रहा है संपत्ति का क्या करेगा बहन का स्नेह ले ले। इसका दूसरा अर्थ यह भी निकलता है कि वह भाई के षड्यंत्र को समझ स्नेह शब्द लिखती है और जताती है कि मेरी तरफ से स्नेह देना बंद नहीं होगा। कई बार लेखक ने इतना नहीं सोचा होता , जितना पाठक सोच लेता है।  मानेंगी न , लेखक से पाठक बड़ा होता है। बहरहाल सुंदर रचना के लिए बधाई। 

स्वार्थ पर टिके मानवीय संबंधों की बहुत सुन्दर रचना आ.नयना जी, 

RSS

कृपया ध्यान दे...

आवश्यक सूचना:-

1-सभी सदस्यों से अनुरोध है कि कृपया मौलिक व अप्रकाशित रचना ही पोस्ट करें,पूर्व प्रकाशित रचनाओं का अनुमोदन नही किया जायेगा, रचना के अंत में "मौलिक व अप्रकाशित" लिखना अनिवार्य है । अधिक जानकारी हेतु नियम देखे

2-ओपन बुक्स ऑनलाइन परिवार यदि आपको अच्छा लगा तो अपने मित्रो और शुभचिंतको को इस परिवार से जोड़ने हेतु यहाँ क्लिक कर आमंत्रण भेजे |

3-यदि आप अपने ओ बी ओ पर विडियो, फोटो या चैट सुविधा का लाभ नहीं ले पा रहे हो तो आप अपने सिस्टम पर फ्लैश प्लयेर यहाँ क्लिक कर डाउनलोड करे और फिर रन करा दे |

4-OBO नि:शुल्क विज्ञापन योजना (अधिक जानकारी हेतु क्लिक करे)

5-"सुझाव एवं शिकायत" दर्ज करने हेतु यहाँ क्लिक करे |

6-Download OBO Android App Here

हिन्दी टाइप

New  देवनागरी (हिंदी) टाइप करने हेतु दो साधन...

साधन - 1

साधन - 2

Latest Blogs

Latest Activity

Tilak Raj Kapoor replied to Admin's discussion "ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" अंक-182
"तरही की ग़ज़लें अभ्यास के लिये होती हैं और यह अभ्यास बरसों चलता है तब एक मुकम्मल शायर निकलता है।…"
13 minutes ago
Tilak Raj Kapoor replied to Admin's discussion "ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" अंक-182
"एक बात होती है शायर से उम्मीद, दूसरी होती है उसकी व्यस्तता और तीसरी होती है प्रस्तुति में हुई कोई…"
38 minutes ago
Tilak Raj Kapoor replied to Admin's discussion "ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" अंक-182
"ग़ज़ल अच्छी हुई। बाहर भी निकल दैर-ओ-हरम से कभी अपने भूखे को किसी रोटी खिलाने के लिए आ. दूसरी…"
47 minutes ago
Tilak Raj Kapoor replied to Admin's discussion "ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" अंक-182
"ग़ज़ल अच्छी निबाही है आपने। मेरे विचार:  भटके हैं सभी, राह दिखाने के लिए आ इन्सान को इन्सान…"
1 hour ago
surender insan replied to Admin's discussion "ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" अंक-182
"221 1221 1221 122 1 मुझसे है अगर प्यार जताने के लिए आ।वादे जो किए तू ने निभाने के लिए…"
2 hours ago
Nilesh Shevgaonkar replied to Admin's discussion "ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" अंक-182
"धन्यवाद आ. सौरभ सर,आपने ठीक ध्यान दिलाया. ख़ुद के लिए ही है. यह त्रुटी इसलिए हुई कि मैंने पहले…"
2 hours ago

सदस्य टीम प्रबंधन
Saurabh Pandey replied to Admin's discussion "ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" अंक-182
"आदरणीय नीलेश जी, आपकी प्रस्तुति का आध्यात्मिक पहलू प्रशंसनीय है.  अलबत्ता, ’तू ख़ुद लिए…"
2 hours ago

सदस्य टीम प्रबंधन
Saurabh Pandey replied to Admin's discussion "ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" अंक-182
"आदरणीय तिलकराज जी की विस्तृत विवेचना के बाद कहने को कुछ नहीं रह जाता. सो, प्रस्तुति के लिए हार्दिक…"
2 hours ago
Jaihind Raipuri replied to Admin's discussion "ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" अंक-182
"  ख़्वाहिश ये नहीं मुझको रिझाने के लिए आ   बीमार को तो देख के जाने के लिए आ   परदेस…"
3 hours ago
Sushil Sarna commented on गिरिराज भंडारी's blog post ग़ज़ल - चली आयी है मिलने फिर किधर से ( गिरिराज भंडारी )
"आदरणीय गिरिराज भंडारी जी बहुत सुंदर यथार्थवादी सृजन हुआ है । हार्दिक बधाई सर"
3 hours ago
Nilesh Shevgaonkar replied to Admin's discussion "ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" अंक-182
"धन्यवाद आ. चेतन प्रकाश जी..ख़ुर्शीद (सूरज) ..उगता है अत: मेरा शब्द चयन सहीह है.भूखे को किसी ही…"
5 hours ago
Chetan Prakash replied to Admin's discussion "ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" अंक-182
"मतला बहुत खूबसूरत हुआ,  आदरणीय भाई,  नीलेश ' नूर! दूसरा शे'र भी कुछ कम नहीं…"
6 hours ago

© 2025   Created by Admin.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service