परम आत्मीय स्वजन,
ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरे के 178 वें अंक में आपका हार्दिक स्वागत है | इस बार का मिसरा जनाब 'बशीर बद्र' साहिब की ग़ज़ल से लिया गया है |
'बहुत तलाश किया कोई आदमी न मिला'
मुफ़ाइलुन फ़इलातुन मुफ़ाइलुन फ़ेलुन/फ़इलुन
1212 1122 1212 22/112
मुज्तस मुसम्मन मख़्बून महज़ूफ़ मुसक्किन
रदीफ़ --न मिला
क़ाफ़िया:-(ई की तुक)
अजनबी,दोस्ती,ख़ुशी, कभी, वही आदि...
मुशायरे की अवधि केवल दो दिन होगी । मुशायरे की शुरुआत दिनांक 25 अप्रैल दिन शुक्रवार को हो जाएगी और दिनांक 26 अप्रैल दिन शनिवार समाप्त होते ही मुशायरे का समापन कर दिया जायेगा.
नियम एवं शर्तें:-
"ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" में प्रति सदस्य अधिकतम एक ग़ज़ल ही प्रस्तुत की जा सकेगी |
एक ग़ज़ल में कम से कम 5 और ज्यादा से ज्यादा 11 अशआर ही होने चाहिए |
तरही मिसरा मतले को छोड़कर पूरी ग़ज़ल में कहीं न कहीं अवश्य इस्तेमाल करें | बिना तरही मिसरे वाली ग़ज़ल को स्थान नहीं दिया जायेगा |
शायरों से निवेदन है कि अपनी ग़ज़ल अच्छी तरह से देवनागरी के फ़ण्ट में टाइप कर लेफ्ट एलाइन, काले रंग एवं नॉन बोल्ड टेक्स्ट में ही पोस्ट करें | इमेज या ग़ज़ल का स्कैन रूप स्वीकार्य नहीं है |
ग़ज़ल पोस्ट करते समय कोई भूमिका न लिखें, सीधे ग़ज़ल पोस्ट करें, अंत में अपना नाम, पता, फोन नंबर, दिनांक अथवा किसी भी प्रकार के सिम्बल आदि भी न लगाएं | ग़ज़ल के अंत में मंच के नियमानुसार केवल "मौलिक व अप्रकाशित" लिखें |
वे साथी जो ग़ज़ल विधा के जानकार नहीं, अपनी रचना वरिष्ठ साथी की इस्लाह लेकर ही प्रस्तुत करें
नियम विरूद्ध, अस्तरीय ग़ज़लें और बेबहर मिसरों वाले शेर बिना किसी सूचना से हटाये जा सकते हैं जिस पर कोई आपत्ति स्वीकार्य नहीं होगी |
ग़ज़ल केवल स्वयं के प्रोफाइल से ही पोस्ट करें, किसी सदस्य की ग़ज़ल किसी अन्य सदस्य द्वारा पोस्ट नहीं की जाएगी ।
विशेष अनुरोध:-
सदस्यों से विशेष अनुरोध है कि ग़ज़लों में बार बार संशोधन की गुजारिश न करें | ग़ज़ल को पोस्ट करते समय अच्छी तरह से पढ़कर टंकण की त्रुटियां अवश्य दूर कर लें | मुशायरे के दौरान होने वाली चर्चा में आये सुझावों को एक जगह नोट करते रहें और संकलन आ जाने पर किसी भी समय संशोधन का अनुरोध प्रस्तुत करें |
मुशायरे के सम्बन्ध मे किसी तरह की जानकारी हेतु नीचे दिये लिंक पर पूछताछ की जा सकती है....
"OBO लाइव तरही मुशायरे" के सम्बन्ध मे पूछताछ
फिलहाल Reply Box बंद रहेगा जो 25 अप्रैल दिन शुक्रवार लगते ही खोल दिया जायेगा, यदि आप अभी तक ओपन बुक्स ऑनलाइन परिवार से नहीं जुड़ सके है तो www.openbooksonline.comपर जाकर प्रथम बार sign upकर लें.
"ओ बी ओ लाइव तरही मुशायरा" के पिछ्ले अंकों को पढ़ने हेतु यहाँ क्लिक...
मंच संचालक
जनाब समर कबीर
(वरिष्ठ सदस्य)
ओपन बुक्स ऑनलाइन डॉट कॉम
Tags:
बेहतरीन सृजन हुआ है पितातुल्य 🙏अद्वितीय सृजन 🙏
शुक्रिया , आदरणीय मयंक भाई आपका
आदरणीय गिरिराज भंडारी जी आदाब,
ग़ज़ल का अच्छा प्रयास है बधाई स्वीकार करें।
उदासियों मे मेरी तू अभी हँसी न मिला
ख़मोशियों में मेरी अपनी मौशिकी न मिला
— सहीह शब्द है मूसीक़ी 222
कड़ा है वक़्त तो यूँ भी सँभलना मुश्किल है
तू अपनी साज़िशों की और सरकशी न मिला
— साज़िशों की सरकशी? कृपया स्पष्ट करें
मैं दुश्मनों में बड़े मौज में हूँ, फ़िक्र न कर
तू बस क़रीब न आ अपनी दोस्ती न मिला
— मौज स्त्री लिंग शब्द है ( मैं तो बड़ी मौज में हूँ )
हज़ार ग़म हैं मगर हैं सभी उसी के ही
मुझे अजीज़ हैं सारे कोई ख़ुशी न मिला
— सहीह शब्द है अज़ीज़
// शुभकामनाएँ //
आदरणीय अमित भाई , ग़ज़ल पर प्रतिक्रिया के लिए आभार
1 - मौशिकी -- गलत नहीं है , रेख्ता में ऐसे कई उदाहरण मिल जायेंगे , जिनमे से एक ये है
डूबता है ख़ाक में जो रूह दौड़ाता हुआ
मुज़्महिल ज़र्रों की मौसीक़ी को चौंकाता हुआ
जोश मलीहाबादी
२- साजिशों की सरकशी -- साजिशो का विद्रोह
३- मैं तो बड़ी मौज में हूँ - स्वीकार है , सुधार कर लूंगा
4- अज़ीज़ -- ये ठीक मैं जानता हूँ पर , मेरे की बोर्ड ये लिख नहीं पा रहा है , आपका लिखा कापी कर लूंगा
आपका आभार
आदरणीय गिरिराज भंडारी साहिब
आपने मूसीक़ी जिसका वज़्न २२२ है २१२ पर बाँधा है।
हम उस्ताद-ए-मुहतरम आदरणीय समर कबीर साहिब के शागिर्द हैं
और जानकारी के लिए किसी रेख़्ता जैसी वैबसाइट के
मुहताज नहीं पर आपकी संतुष्टि के लिए
रेख़्ता डिक्शनरी का ही स्क्रीनशॉट अटैच कर रहा हूँ। सादर
आदरणीय , आपका अपने उस्ताद पर गर्व समझ में आता है , जो ठीक भी है
आप रेख्ता के मुहताज नहीं ये भी ठीक है
पर मैं तो हूँ , इसमे देखिये
मैं ने ये माना ग़म-ए-हस्ती मिटा सकता है तू
मैं ने माना तेरी मौसीक़ी है इतनी पुर-असर
आदरणीय समर भाई को अधिकार है वो चाहें तो शेर खारिज कर दें
आदरणीय
मैंने पिछले सारे आयोजन पढ़ें हैं आप की ग़ज़लें भी पढ़ी हैं।
आप बहुत पुराने सदस्य हैं। और इस शब्द पर चर्चा गुरुदेव पहले भी कर चुके हैं।
सभी ओबीओ के सदस्यों ने जो सीखा है यहीं सीखा है उस्ताद-ए-मुहतरम साहिब से।
चाहे कोई माने या ना माने।
हम का मतलब हम दोनों ही उनके शागिर्द हैं।
आप एक छोटी सी बात क्यों नहीं समझ रहे हैं कि
आप मौसीक़ी लिखें या मूसीक़ी
वज़्न तो 222 या मात्रा पतन के बा'द 221 रहेगा।
आपने इसे 212 पर बाँधा है। सी का मात्रा पतन कैसे होगा?
//मैं ने ये माना ग़म-ए-हस्ती मिटा सकता है तू
मैं ने माना/ तेरी मौसी/ क़ी है इतनी /पुर-असर //
इस उदाहरण में भी इसका वज़्न २२२ ही है
रेख़्ता डिक्शनरी का ही स्क्रीनशॉट साझा कर चुका हूँ।
बाक़ी आपकी मर्ज़ी आदरणीय। शुभकामनाएँ ।
आदरणीय अमित भाई ,
अब मुझे समझ आ गया है , आप मौसीकी की मात्रिकता पर सलाह दे रहे थे , अर्थात मौसीकी को २२२ में बांधना चाहिए
और मैं उस पर जिद कर रहा था जिसे आपने बोल्ड लेटर में लिख कर सुझाया है , अर्थात
सहीह शब्द है मूसीक़ी है
मेरा कहना मात्र इतना ही था कि इसे मौसीकी के रूप में भी कहा गया है
मात्रिकता २१२ नहीं लिया जाना चाहिए था , सहमत हूँ
उस मिसरे में कुछ सूझा तो बदलाव करूंगा , अभी कुछ सूझ नहीं रहा है , आपका कुछ सुझाव हो तो कहिएगा |
आ. गिरिराज जी
लम्बे अंतराल के बाद आपकी उपस्थिति मंच को नई उर्जा दे रही है.
अमित जी के सुझाव ध्यान देने योग्य हैं.
मूसीक़ी एक ग्रीक शब्द है जिस से music शब्द भी बना है... वही ईरान में मौसीक़ी हो गया है लेकिन मात्रा भार २२२ ही है
सादर
आदरणीय नीलेश भाई . ग़ज़ल पर उपस्थिति के लिए आपका आभार
आदरणीय अमित जी की बात समझ में आ गयी है ,
मूसीकी को मौसीकी लिखे जाने के लिए कह रहा था क्यों कि उन्होंने सलाह दी थी कि सही शब्द मूसीकी है वैसे ही जैसे आपको मुहब्बत को महब्बत के लिए दी थी |
मौसीकी को २१२ में बांधना मेरी गलती है , सूझने पर आवश्यक सुधार करूंगा
सहीह शब्द महब्बत ही है
और सहीह शब्द मूसीक़ी ही है ।
जिसे मानना है माने। जिसे नहीं मानना न माने।
किस वाव से औ बनेगा और किस वाव से ऊ इसके
लिए उर्दू के क़ाइदे समझने ज़रूरी हैं।
आप सब लोग एक तरफ़ आदरणीय समर कबीर साहिब
के एहतराम का दिखावा करते हैं फिर उनकी सिखाई बातों
को नकारते हैं।
जब महब्बत अरबी मूल का शब्द है तो देवनागरी की दलील कैसी?
दस दस पंद्रह साल से आप लोग ग़ज़ल कह रहे हैं।
अगर सच्चे मन से उस्ताद-ए-मुहतरम को गुरु माना होता तो
आप सभी की ग़ज़लों का मैयार कुछ और ही होता।
मुरव्वत में आप सबकी औसत ग़ज़लों के लिए
अच्छी, उम्द: और अच्छा प्रयास कहना पड़ता है।
और एक हमारे उस्ताद हैं जो ओबीओ के लिए अपनी जान जलाते हैं
उन नाशुक्रे लोगों के लिए जिन्हें सीखना ही नहीं है।
बस देवनागरी और उर्दू की पौलिटिक्स।
कल बंगाली, मराठी, हरियाणवी, पंजाबी ग़ज़ल भी बना दें।
भाई ग़ज़ल आपकी अना की मुहताज नहीं है।
और यह टिप्पणी किसी एक के लिए नहीं अपितु हर सदस्य के लिए है,
जो अपनी सोच को हिंदी उर्दू से ऊपर नहीं लाता।
आदरणीय अमित जी,
गिरिराज जी मौसीक़ी पर सहमत हो गए है .. इसके बाद इतनी लम्बी और कुण्तठित क़रीर की आवश्यकता नहीं थी.
रही बात समर सर के या किसी के भी एहतराम कि तो वो आपके सामने साबित करना आवश्यक नहीं है ... हर दूसरा उर्दू ग़ज़लकार दीपावली को दिवाली कह देता है जो पूर्णत: ग़लत है तब आपकी शुचिता कहाँ पानी भरने जाती है?
इस विषय को भाषाई विवाद बनाने का कुत्सित प्रयास न करें ..
लॉजिकल बहस और भक्ति का फ़र्क आप न कर पाते हों ये आपकी समस्या है, मेरी नहीं...
उस्ताद तो मैंने समर सर को कभी नहीं माना और उन्हें क्या किसी को नहीं माना. मैंने ग़ज़ल जैसी भी सीखी है अपने दम से सीखी है जिस में इस मंच के गुनीजनों का बड़ा योगदान है.... समर सर मेरे friend, philosopher और guide की भूमिका में थे, हैं और रहेंगे. ये बात समर सर भी जानते हैं.
मैं उस्तादी और शागिर्दी के मंचीय ढकोसलों से बहुत आगे की दुनिया हूँ जहाँ आप नहीं देख सकते.
मैं तर्क की कसौटी पर समर सर की बातें परखता हूँ ..ठीक लगती हैं तो अपनाता हूँ वरना उन्हें भी मना कर देता हूँ..
समर सर से मेरे सम्बन्ध कैसे हैं और क्या हैं इसका मुझे ढिंढोरा पीटने की आवश्यकता नहीं है. आपको होगी इस बात की आवश्यकता.
.
दस दस पंद्रह साल से आप लोग ग़ज़ल कह रहे हैं।
अगर सच्चे मन से उस्ताद-ए-मुहतरम को गुरु माना होता तो
आप सभी की ग़ज़लों का मैयार कुछ और ही होता।
आपने तो समर सर को सच्चे मन से उस्ताद माना है... आपकी ग़ज़लों का मैयार कहाँ है ये आप भी जानते हैं और समर सर भी जानते हैं.
.
मुरव्वत में आप सबकी औसत ग़ज़लों के लिए
अच्छी, उम्द: और अच्छा प्रयास कहना पड़ता है।.. ये जुमला आपके दोगले चरित्र को उजागर करता है . उर्दू के तमाम क़ायदे सीख कर भी आप ग़ज़ल तो कह ही नहीं पाते ..तो यहाँ अहसान जताने मत आया कीजिये ,,,
आप को मंच के सदस्यों को नाशुक्रा कहने कोई अधिकार नहीं है ... जो लोग औसत ग़ज़ल को औसत कहने का साहस न रखते हों वो समर सर के शागिर्द हो भी नहीं सकते..
कल बंगाली, मराठी, हरियाणवी, पंजाबी ग़ज़ल भी बना दें।
शायद आपको पता नहीं है कि ग़ज़ल न केवल भारतीय भाषाओँ में बल्कि यूरोपियन भाषाओँ में भी कही जा रही है...
मंदिर का मंदर हो जाना आपको ठीक लगता है??
दर्पण को दर्पन पढ़ा जाना आप को ठीक लगता है??
स्कूल को ईस्कूल पढने में आपको शायरी नज़र आती है ..
प्रकाश को परकाश स्मिता को समीता लिखने में आपको कोई अडचन नहीं है?
आपकी दिक्कत सिर्फ महब्बत को मुहब्बत लिख भर देने से है जो न मात्राक्रम में ग़लत है और न पढ़े जाते वक़्त गलत है लेकिन उर्दू के नाम पर अन्य सभी भाषाओं के शब्द बिगड़ें इस से आप को कोई फर्क नहीं पड़ता क्यूँ कि आप स्वयं भाषाई वैमनस्य फ़ैलाने की विकृत मानसिकता से ग्रस्त हैं.
आप आग्रही कम और दुराग्रही अधिक हो रहे हैं.
विस्तार दीजिये अपनी कुंठाओं को और मंच से क्षमा मांगिये ..
आवश्यक सूचना:-
1-सभी सदस्यों से अनुरोध है कि कृपया मौलिक व अप्रकाशित रचना ही पोस्ट करें,पूर्व प्रकाशित रचनाओं का अनुमोदन नही किया जायेगा, रचना के अंत में "मौलिक व अप्रकाशित" लिखना अनिवार्य है । अधिक जानकारी हेतु नियम देखे
2-ओपन बुक्स ऑनलाइन परिवार यदि आपको अच्छा लगा तो अपने मित्रो और शुभचिंतको को इस परिवार से जोड़ने हेतु यहाँ क्लिक कर आमंत्रण भेजे |
3-यदि आप अपने ओ बी ओ पर विडियो, फोटो या चैट सुविधा का लाभ नहीं ले पा रहे हो तो आप अपने सिस्टम पर फ्लैश प्लयेर यहाँ क्लिक कर डाउनलोड करे और फिर रन करा दे |
4-OBO नि:शुल्क विज्ञापन योजना (अधिक जानकारी हेतु क्लिक करे)
5-"सुझाव एवं शिकायत" दर्ज करने हेतु यहाँ क्लिक करे |
© 2025 Created by Admin.
Powered by
महत्वपूर्ण लिंक्स :- ग़ज़ल की कक्षा ग़ज़ल की बातें ग़ज़ल से सम्बंधित शब्द और उनके अर्थ रदीफ़ काफ़िया बहर परिचय और मात्रा गणना बहर के भेद व तकतीअ
ओपन बुक्स ऑनलाइन डाट कॉम साहित्यकारों व पाठकों का एक साझा मंच है, इस मंच पर प्रकाशित सभी लेख, रचनाएँ और विचार उनकी निजी सम्पत्ति हैं जिससे सहमत होना ओबीओ प्रबन्धन के लिये आवश्यक नहीं है | लेखक या प्रबन्धन की अनुमति के बिना ओबीओ पर प्रकाशित सामग्रियों का किसी भी रूप में प्रयोग करना वर्जित है |